2015-07-31

Buñuel


"2001eko uztailaren 14an udala eta Akizetik iparralderantz kokaturik dagoen
landatar hiria den Rion des Landes arteko senidetzea burutu zen".


www.elinberri.eus



2015-07-30

Erriberri Harriberri


SOBRE EL LIBRO DEL REGISTRO DEL CONCEJO DE OLITE

La última elección del nuevo Ayuntamiento de Olite/Erriberri y su Alcalde, Andoni Lacarra (Agrupemos/Elkartu), se realizó con una particularidad local que se arrastra desde hace siglos, la promesa o jura del cargo sobre la miniatura del crucificado que hay en la página 61 del Registro del Concejo, un valioso libro de ordenanzas municipales que comenzó a redactarse en 1224 y recoge actividad hasta 1537.
            El manuscrito es una compilación en la que los sucesivos notarios o secretarios fueron dejando constancia de los nombres de alcaldes, jurados, pasadores de caminos, treguas, pleitos, demarcación de términos y jurisdicción de la entonces villa, noticias referentes a la primera familia del reino, la del monarca, y otros reglamentos particulares.
           El códice de Olite fue estudiado por el filólogo tafallés Ricardo Ciérvide Martinena que señaló que fue descubierto en 1919 en un torreón situado en la trasera de la antigua Casa Consistorial. El libro lo consultaron grandes historiadores navarros. Tanto el padre Moret como Aleson analizaron sus pliegos para, por ejemplo, datar la fecha en la que el último rey de Navarra Juan de Albret viajó el año 1510 a Sevilla para entrevistarse con Fernando el Católico, dos años antes de invadir el Reyno.
            Un manual tan antiguo, además de  aportaciones históricas, presta información lingüística o jurídica. Sus pergaminos fueron numerados y encuadernados en 1550. En las primeras hojas, escritas en el siglo XIII, Ciérvide observó dos tipos de letra, una antigua carolingia y otra, posterior, gótica.
            En estos textos iniciales se aborda, por ejemplo, la pugna sempiterna entre Olite y Tafalla por el aprovechamiento del riego del río Cidacos, las aguadas en las que se consignan turnos, desde abril a junio, a repartir entre Tafalla, Olite, San Martín de Unx y Caparroso.
            También son curiosos los apuntes sobre los nombres de los nuevos vecinos que se asientan en la localidad entre los años 1285 y 1310, así como quiénes eran el alcalde y los jurados del Concejo o Ayuntamiento. Acotamientos de pastos para el ganado, pasos delimitados para las tierras de labor, el nombramiento de pregonero o escribano son otros asuntos que quedan reflejados.
            En varias páginas hay cortes y rasgones, algunos interesados. Hay folios que hablan de pleitos entre vecinos. En romance y latín se adivina una concesión municipal para explotar un molino a favor de Sebastián fyllo de García Olito, por ejemplo, los daños originados por un águila en la casa de unos paisanos.
            Además de la escritura en sí, algunos pliegos contienen dibujos como la bonita firma en forma de estrella de dieciséis puntas de un notario o, en el folio 61, la excelente miniatura de 11,50 x 16 centímetros sobre la que prometen o juran los ediles y que representa la figura de Cristo crucificado junto a María y San Juan. El fondo está policromado en oro, rojo y azul, con una trama geométrica en rombos en la que, por el uso, se observa la huella de las manos depositadas durante siglos para tomar el cargo.
El Alcalde promete sobre el libro
            En el libro abundan los asuntos del devenir municipal, pero también se escapan anotaciones más amplias, de carácter histórico, como el nombramiento de nobles con motivo de la coronación de Carlos III, los contratos matrimoniales de sus hijas Blanca, Juana e Isabel o la muerte del infante primogénito Carlos.
            En 1412 se data el fallecimiento a causa de la peste del propio Alcalde, Semero Daparpeco, la elección de un nuevo regidor o la relación de bienes de las iglesias desaparecidas de Santa Ágata y San Vicente.
            En 1420, el alcalde Johan Pérez Mallata renuncia a su cargo, ya que es enviado por el rey a Sicilia para ocuparse de los asuntos de su hija Blanca de Navarra. En 1424 nace una infanta en la cambra que es sobre la puerta del Palacio Real. Las ternas que se proponían al monarca para elegir al Alcalde, la apuesta de los de Olite por su señor natural el Príncipe de Viana en el conflicto que por la corona le enfrentó a su padre, Juan II de Aragón, o la muerte de la reina en Castilla son otros datos de interés para la historia de Navarra.
            En cuestión de legalidad, en el libro recoge el derecho del Concejo a administrar justicia salvo en los casos de asesinato. Aún así, los sospechosos de homicidio solo podían ser detenidos en su domicilio por justicias y regidores municipales, no por los oficiales del Rey.

            La última parte de los cuadernos que subdividen el libro tienen muchas glosas en los márgenes, indicio de que fue muy consultada, como ocurre en el capítulo de las Nuevas Ordenanzas. Hay disposiciones de 1512 sobre la iglesia de San Pedro, la concesión en 1518 de una tregua entre Johan de Bergara Johan de Andossiella o la regulación del riego de los huertos situados en los parajes del Trullar y el río Cidaquos, entre otras muchas curiosidades.


"txokomaiteabi.blogspot.com"                           
6-7-2015                           



2015-07-29

Deikaztelu


"Udalerria, erran nahi baita herri eremuari zegozkion lurrak nahiz auzokideak,
XV. eta XIX. mendeen artean Leringo konderriari atxikiturik zeuden".


www.elinberri.eus



2015-07-28

Paloteado de Fustiñana


Buenos Días :

En nombre del grupo de dantzas Barde-Ribera de Fustiñana, les invito,
a que asistan a la representación del PALOTEADO DE FUSTIÑANA
que tendrá lugar el día 6 de agosto a las 19:30H. en la plaza de los Fueros
e invitarles a las fiestas patronales de este pueblo de la Ribera de Navarra entre el 5 y el 11 de agosto.

El paloteado es una representación, mitad versos irónicos sobre actualidad
y anécdotas de gente del pueblo y mitad dantzas al son de la gaita Navarra con palos.

El grupo de dantzas Barde-Ribera nació en 1979 cuando recupero el paloteado de Fustiñana,
que se había bailado por última vez en 1901, se baila el 6 de agosto,
se dejó de bailar en 1994 y en el 2009, antiguos componentes del grupo lo volvimos a retomar,
en 2010 se incorporaron las chicas, siempre había sido un baile de chicos,
y el 2011 recuperamos el baile del el trenzado.

El paloteado de Fustiñana se distingue de otros paloteados de la Ribera
en que en su parte hablada solo actúan 2 personajes, el mayoral y el rabadán,
no hay ni ángel ni diablo como en Cortes, Ribaforada, etc.

Este año los actores serán Mayoral ; Jonathan Salvatierra y Rabadán; Jesús ángel Agramonte.
Bailes: grupo de dantzas Barde-Ribera. Música: Gaiteros de Fustiñana.
Textos Jonathan Salvatierra y Javier Beltrán.

Muchas gracias.

Para mas información contactar con:

Javier Beltrán Jordan
fustibeltran@hotmail.com telf. 696434807

Adjunto enlace de Facebook : Paloteado de Fustiñana y cartel anunciador del evento:
http://www.facebook.com/?ref=home#!/group.php?gid=107185793399



2015-07-27

Desoio


"Udalerriak egun desagertzekotz arriskua du,
bere biztanlegoa biziki murrizten ari baita.
Horrela, 1950eko erroldan 442 auzokide bazituen ere,
1981ean 184 lagun ez bertzerik,
eta 2013ko erroldak bakarrik 87 biztanle erakusten ditu".


www.elinberri.eus




2015-07-26

José Javier Abadía







"Lo de José Javier Abadía Espila, pintor de Sangüesa, es la pintura y la comunicación. La facilidad con la que traslada su inspiración y su conocimiento a los demás salta a la vista en los primeros instantes del encuentro con el autor.

Este don le ha hecho plantearse en el curso recién finalizado un acercamiento sin precedentes: a los jóvenes estudiantes en el marco de una de sus exposiciones en la Casa de Cultura, y a los mayores de su ciudad.

“Me he divertido tremendamente con los grupos del instituto y de la ikastola a los que les he transmitido el mensaje de todo lo que se puede disfrutar pintando. A los mayores, que les cuesta mucho apuntarse a cursos, he tratado de quitarles el miedo y les he aportado mis conocimientos para que se animen a pintar”.

Así como lo explica, lo hace. De manera sencilla, con naturalidad, se rodea de ellos mientras mezcla agua y pigmentos que dan colores y texturas. Solo su voz se escucha en la sala. Su entusiasmo por la pintura cala en los jóvenes estudiantes atraídos por el espectáculo de luz y color que va surgiendo en el lienzo. “La acuarela se mueve y va dando formas. Se crea y se compone sobre la marcha y es lo que mantiene atentos a los chicos y las chicas que me rodean”, explica Abadía.

Este juego de color y transmisión de inspiración satisface a las dos partes, tal y como se desprende del libro de firmas lleno del lenguaje juvenil, con emoticonos incluidos, que el pintor repasa emocionado.

El profesor Luis Sola aporta su mirada pedagógica: “La convivencia con el artista les acerca y les ayuda a entender mejor la pintura. Disfrutan con el proceso mucho más que en cualquier clase. Aprenden a ver una exposición, y es un intercambio que ayuda al trabajo en el aula”.

Mientras tanto, en el corro se le escucha a Abadía. “Primero se pinta el cielo; una capa en el fondo y después otras. Les explica como un maestro. Fuerza, café, nata, mantequilla, luz, sombra... La acuarela va creando texturas diferentes en cada obra”, recalca.

Además de la clase práctica, los estudiantes se llevan un recuerdo: el cuadro final se sortea entre el grupo. Antes de partir, dejan escrito: “La mejor experiencia de mi vida”. “Lo mejor, tú”. “Gracias por enseñar”, o “Tus cuadros son preciosos”.

Y es que lo de Abadía es componer y comunicar. Se emociona y emociona, un elemento importante con el que conecta, además, con los jubilados sangüesinos. A este colectivo se ha acercado este curso para impartir clases gratuitas de pintura. “Yo doy mi tiempo”, dice sencillamente. Y es que Abadía es también compromiso e ilusión. Su colaboración no falta en las causas culturales de su ciudad, a la que tanto ama. El pintor ha acercado la acuarela a los mayores, por tratarse de una técnica más rápida y ágil. “Te permite corregir y trabajar con más soltura que el óleo y seca más rápido”, argumenta.

La presidenta de la Asociación Horizonte, Matilde Lacasa, recuerda la ilusión y la manera tan desinteresada con que Abadía se ofreció a los jubilados. “Vino a ofrecer su tiempo con una voluntad increíble; y se apuntó un grupo pequeño. Vista la labor, ahora se han animado más socios y socias, lo que asegura la continuidad de su escuela el próximo curso. “Él se compromete en todo momento, y transmite su alegría y disfrute con lo que hace”, destaca Matilde.

El gesto de Abadía, así como el de otros que se acercan al club a compartir tiempo y conocimientos, no cae en saco roto. La asociación sabe agradecerlo, y lo hará con una exposición de su trabajo y un pequeño detalle la semana prefiestas.

José Javier Abadía nació en Sangüesa el 28 de enero de 1949, y siempre quiso pintar. Desde muy joven ha compaginado su afición a la pintura con el trabajo del negocio familiar, cuando componía entre fogones exquisitos platos, y desarrollaba su imaginación entre lienzos de forma autodidacta.

Con la llegada de la jubilación está más cerca de alcanzar el sueño de su vida: dedicarse plenamente a la pintura, que practica en la actualidad con estilo impresionista, abstracto y acuarelas.

En su última exposición esta primavera en Sangüesa reunió más de 30 obras del último año y medio. “Ha sido una autopista hacia la acuarela, a la que cada vez estoy más enganchado. La agilidad con la que puedo crear me da alas”, expresa.

Hace más de 35 años que Abadía contactó con el pintor Mariano Royo. Posteriormente fue alumno de Jesús Lasterra y acudió a los estudios de Xabier Suescun y de Jesús Montes. Desde 2008 se reúne semanalmente con Dan Istúriz. “Es el que más ha sacado de mí”, reconoce. Los últimos años ha aprendido de Idoia Lasagabaster. En 2013 se adentró en la técnica de la acuarela, y en ella se encuentra sumergido ahora mismo".


"www.noticiasdenavarra.com"                      
6-7-2015                      
(resumen)                      



2015-07-25

Jon Kanflanka


Jon Kanflanka leitzarrak Nafarroako Sega txapelketa irabazi du

Ttipi-Ttapa 2015-07-06 10:56  LEITZALDEA  LEITZALDEA: LEITZA
200 kiloko aldea atera dio Mikel Berakoetxeari
Leitzarrak uztailaren 5ean Azkaraten jokatu zen norgehiagokan lortu zuen Nafarroako Txapela. Bost urtez ez dute antolatu txapelketa lehiakiderik ez zegoelako eta aurten, bi lehiakide bazirenez, jokatu ahal izan da.  Segalari bakoitzak 45 minutuz ahalik eta belar gehien ebaki behar zuen. Jon Kanflanka leitzarrak 1.891 kilo ebaki zituen eta Mikel Berekoetxea gorritiarrak 1.689 kilo, beraz,  200 kilo pasatxoko aldea atera dio txapeldunak. Biak Euskal Herriko Sega Txapelketan aritzekoak dira eta kanporaketa uztailaren 26an jokatuko dute Aian (Gipuzkoa).




2015-07-24

Olaldea



Victor Manuel Egia Astibia ikerlari bikainak bertze artikulu bat argitaratu du:
El sobresaliente investigador Víctor Manuel Egia Astibia ha publicado otro artículo:

"La fábrica de pasta de papel de Olaldea"

Zorionak, Bittor!


-------------------------------



"Construida en 1894, la fábrica de pasta de papel de Olaldea-Orotz Betelu, contando con sofisticada maquinaria y más de doscientos empleados, fue la mayor factoría de Navarra en el siglo XIX. Nunca más, desde su cierre en 1914, ha habido una fábrica de tal calibre en el Pirineo Navarro.

Como en tantos otros lugares de Euskalherria, en Olaldea a orillas del río Irati y unos tres kilómetros aguas arriba del núcleo urbano de Orotz Betelu existía una ferrería, documentada al menos desde el siglo XIV. Precisamente allí, se instaló un alto horno en la primera mitad del siglo XVIII que junto con los de Donamaría y Bertizarana fue de los primeros conocidos en Nafarroa. La fábrica de hierro vivió sus momentos más brillantes entre 1847 y 1892 durante la concesión al iruindarra Francisco Arizti. Al fallecimiento de este y el cierre de la fundición por renuncia de sus herederos, la Diputación se hizo cargo de los terrenos e instalaciones sacándolos a subasta pública en 1893. Habíamos visto en un reportaje anterior como la sociedad papelera “La Navarra” debía importar desde el extranjero la madera necesaria para fabricar la pasta de papel que requería en su fábrica de Atarrabia. Tras valorar como conseguir madera en un lugar más cercano y asequible y conociendo la riqueza de los bosques de Irati, aprovechó el momento y se hizo con la subasta de la fábrica de hierro de Olaldea. Iba a aprovechar parte de sus instalaciones, principalmente la presa y el canal del río Irati, para construir en el lugar la Fábrica de Pasta de Papel de la que hablaremos hoy.


Fig._1_La_Fbrica_de_Papel_de_Olaldea
La Fábrica de Papel de Olaldea. Foto Papresa


Casi inmediatamente a la compra, en 1894 se comenzó a construir la nueva planta, como decíamos destinada a fabricar la pasta de celulosa necesaria para alimentar su máquina continua de papel en Villava. La dirección de obra fue llevada por el cantero Melchor San Martin Ripa, oriundo de Hiriberri Deierri y que terminaría fundando la conocida empresa de Construcciones San Martín, aún activa en la actualidad. El coste de la obra se calculó en unos tres millones de pesetas, los requerimientos de materiales eran elevados y la economía de la empresa villavesa no muy boyante, por lo que esta solicitó al Ayuntamiento de Orotz Betelu una serie de privilegios y exenciones en la utilización de caleras, canteras y tejerías. Esto llevó a un importante conflicto de intereses entre el consistorio, apoyado claramente por sus vecinos, y la empresa “La Navarra”. Lejos de llegar a un acuerdo las protestas de los vecinos llegaron a un punto en que el Gobernador Civil tuvo que mandar hasta 40 números de la Guardia Civil para acallar las mismas. Al no contar con cuartel, los guardias se repartieron por las casas y cuando estaban confiados hubo un intento de desarmarlos y reducirlos para devolverlos a Pamplona. Esto no se llegó a hacer efectivo, pero la revuelta terminó con varios detenidos. Aunque finalmente se llegó a un acuerdo, estos conflictivos años de comienzo de la actividad de la papelera, con enfrentamientos continuos entre la dirección de la empresa y los representantes del pueblo, crearon un profundo malestar y una permanente animadversión de los oroztarres hacia los “de la fábrica”, a los que se tachaba con cierto desprecio de forasteros y extraños a las costumbres y forma de vivir propias. Por esta razón, los habitantes del “barrio de Olaldea”, que en aquel momento eran unos cuatrocientos, tantos como los del propio núcleo urbano de Orotz Betelu, hicieron algún intento de constituirse en ayuntamiento propio, aunque no llegaron a conseguirlo.

Una de las primeras obras afrontada fue el recrecimiento y reconstrucción de la presa ya existente en el río. La magnífica obra de ingeniería, que costó unas 400.000 mil pesetas, tiene 7 metros de altura y es una de las pocas construida en piedra de sillería, que se conserva en la actualidad en nuestra comunidad. Del borde izquierdo de la presa, parte una larga rampa de poca inclinación y unos 3 metros de ancho, el pasalís, destinada al paso de las almadías. Ya en aquellos años, se pensaba también en la fauna piscícola y su continuo migrar hacia la cabecera del río por lo que el pasalís cuenta con un lateral escalonado para facilitar su ascenso.


Fig._2_Presa_de_sillera_en_el_ro_Irati._Foto_V.Gil
Presa de sillería en el río Irati. Foto V.Gil


La fábrica terminada en septiembre de 1895 contaba con doce naves, cinco de ellas en la parte alta del terreno y siete en la parte baja, utilizándose una de ellas como capilla, coronada por un pequeño campanario. Contaba con una magnífica y moderna instalación de fabricación de pasta mecánica y semi-química, dos lejiadoras con una capacidad de 10 metros cúbicos de madera, cuatro desfibradoras con sus cuatro refinos, siete clasificadores y seis prensa-pastas. La energía utilizada era inicialmente hidráulica, tanto tomando agua de la presa aludida como de un manantial situado en el monte a unos 3 kilómetros, pero pronto y tras la puesta en funcionamiento de la Central hidroeléctrica de la Electra Irati en el mismo Orotz Betelu, se le añadieron varios motores eléctricos. Teniendo presente que el máximo responsable de esta Electra era el ingeniero villavés Serapio Huici, que también era accionista de Papelera, tanto esta central como la posteriormente construida en el mismo Olaldea, terminaron siendo propiedad de Papelera Española.


Fig._3_Sello_de_la_empresa._Cortesa_de_J.Garitacelaya
Sello de la empresa. Cortesía de J.Garitacelaya


En aquellos años, la introducción de la energía eléctrica, complemento de la hidráulica tanto para mover la maquinaria como para iluminación y posibilidad de trabajo nocturno, supuso un importante avance cualitativo en el incipiente mundo industrial. Años más tarde la energía producida en estos saltos fue llevada por Papelera hasta su gran factoría de Errenteria en un larguísimo tendido de más de 80 kilómetros. La fábrica contaba además, con una gran caldera de vapor cuya esbelta chimenea de ladrillo de unos 25 metros de altura “presidía” el conjunto.

El pasteado consiste en convertir la madera en una masa fibrosa, sometiéndola a procesos mecánicos, químicos o una combinación de ambos. Inicialmente y previamente descortezados, los troncos debían convertirse en pequeños trozos y astillas, manualmente o utilizando una gran rueda en la que se montaban cuchillas de forma radial. En el caso de la pasta mecánica, las astillas de madera pasaban por una desfibradora de muelas de piedra cuyo frotamiento generaba temperaturas de hasta 170˚. El calor provoca el reblandecimiento de la lignina lo que favorece su separación de las fibras, pero las muelas debían trabajar sumergidas en agua para evitar que ese calor fuera excesivo y la madera se quemara. De esta forma, se iba consiguiendo una pulpa cada vez más fina. La desfibración se completaba en bañeras de refino o pilas holandesas, consiguiendo así la pasta de celulosa. Esta pasta elaborada por medios mecánicos dejaba el agua residual relativamente limpia y poco contaminada por lo era nuevamente devuelta al río. Pero también se usaban métodos semiquímicos para conseguir la pasta, utilizando albisulfito o alasosa, cuyos restos también terminaban en el Irati. La utilización de estos productos químicos o el cloro para el blanqueo del papel hoy día está abandonado por evidentes problemas medioambientales.

La fábrica fue al principio exclusivamente de pasta llegando a producir hasta 8 toneladas diarias, que se llevaban en galeras hasta Atarrabia. Cuando en 1901 la producción de la misma excedió la capacidad de hacer papel de la máquina continua de Villava, se llevó una nueva máquina continua de papel a Olaldea desde las instalaciones de la papelera “La Guipuzcoana” de Tolosa. La máquina, tipo Fourdrinier, tenía la peculiaridad de ser probablemente la de más anchura de papel, dos metros, de todas las de la época. Las dificultades para su transporte hasta su destino fueron grandes por su tamaño y por las malas comunicaciones del lugar. Precisamente tras cerrar la fábrica y estando todavía en buen uso, se tuvo que destruir in situ para dedicarla a chatarra ante las dificultades para llevarla a otro lugar.

Fig._4_El_interior_de_la_fbrica._Foto_Roldn_e_hijo
El interior de la fábrica. Foto Roldán e hijo


Desde el punto de vista administrativo, la fábrica dependía de la sociedad “La Navarra” de Atarrabia, después incluida en el trust Papelera Española. La empresa envió como administrador al empleado villavés Pedro Irure, el cual tomó las riendas tanto de la fábrica como de las difíciles relaciones con el consistorio de Orotz Betelu como alcalde pedáneo del barrio. Gran trabajador y celoso de sus funciones, cuentan sus familiares que quincenalmente hacía el viaje de ida y vuelta andando hasta Atarrabia para llevar la paga de los empleados.


Fig._5_Pedro_Irure_administrador_de_la_fbrica
Pedro Irure, administrador de la fábrica


Los cerca de doscientos obreros de la fábrica de Olaldea, como los de Villava y otras papeleras, trabajaban sin descanso día y noche, en relevos de 12 horas. Los turnos se cambiaban semanalmente y el domingo el turno era de 23 horas continuadas. De esta forma, cada trabajador contaba con un solo día festivo por quincena, un domingo cada dos. La empresa intentaba compensar estas duras condiciones de trabajo con la construcción de una casa de obreros y una escuela para sus hijos, haciéndose cargo de los materiales y del sueldo del maestro. Además, la fábrica daba su servicio religioso en una de las naves transformada en capilla y mantenía un economato para sus empleados, economato llevado por Bernardina Iribarren, esposa del administrador Pedro Irure. Tanto la vivienda de este como la casa de obreros tienen hoy día un aceptable estado de conservación y aun están habitadas.

La madera utilizada mayoritariamente para fabricar la pasta era el abeto de Irati y también el abedul, entonces bastante abundante en los alrededores de Olaldea. Sin embargo, los requerimientos de madera de haya, también muy abundante, como combustible tanto en forma de leña o de carbón vegetal eran grandes. En este aspecto es de destacar el ingenioso sistema diseñado por el oroztarre Leopoldo Garmendia para bajar la madera de haya desde los montes cercanos. Construyó una vía de rieles de madera que descendía la ladera del bosque hasta la orilla del río. Allí, en un brusco giro tenía que atravesarlo por un inestable y artesanal puente, también de madera, anclado en una gran roca natural. La gran pendiente y el difícil accionado de los frenos de las vagonetas causaban frecuentes accidentes, pero se ganaba mucho tiempo y esfuerzo en la bajada de la leña.


Fig._6_Va_de_madera_puente_y_presa_al_fondo._Foto_E.Pliego
Vía de madera, puente y presa al fondo. Foto E.Pliego


Cuando ya en la segunda década del siglo XX Nicolás Urgoiti, director gerente de Papelera Española, intentó racionalizar y ordenar la producción de todas las fábricas incluidas en el trust papelero, una de las primeras afectadas fue la fábrica de pasta de Olaldea. El inicio en 1914 de la primera guerra mundial supuso además, un gran hándicap para la industria papelera, al no poder contar con la importación de materias primas. Pero el problema de la dificultad del transporte de la pasta y del papel producido contribuyó de forma primordial al cierre definitivo de la fábrica en 1914. El camino más directo siguiendo el curso del río Irati no se había construido todavía y solo un camino carretero la comunicaba con Garralda, para después tomar la carretera de Artzibar hasta Agoitz.

Las instalaciones quedaron abandonadas hasta que en 1959 sus restos, en este caso incluyendo la chimenea, fueron destruidos totalmente para construir un pequeño grupo de viviendas. Tuve la ocasión de estar presente en aquel derribo y reconozco que a diferencia de la actualidad en que hemos comenzado tímidamente a valorar nuestro patrimonio industrial, para la gente del pueblo aquel día fue un día “de fiesta”, en aras del progreso. Hoy día apenas quedan rastros de las naves, la bonita presa de piedra es aún útil para hacer mover una pequeña turbina generadora de electricidad y la casa de obreros rehabilitada en muchas de sus viviendas, sigue habitada. Pero nadie diría que hace más de cien años existía allí una fábrica que daba empleo a más de doscientos obreros directamente y otros tantos trabajando en el monte. Ya avanzado el siglo XXI Orotz Betelu y Olaldea que sufren el drama del desempleo y la despoblación como todo el pirineo navarro, miran con desconcierto a su pasado, a su lugar de memoria, entre la indignación por la situación actual y la nostalgia de lo que fueron".


Fig.7_El_da_que_se_tir_la_chimenea_en_1959._Foto_cedida_por_A.Legaz
El día que se tiró la chimenea en 1959. Foto cedida por A.Legaz



2015-07-23

Lesagibel


Lesagibel eskultorearen lanak ikusgai jarriko dituzte Bertizen

Ttipi-Ttapa 2015-07-07 11:25  BERTIZARANA
Uztailaren 8tik abuztuaren 2ra arte
Urte sasoi honetan ohikoa denez, Bertizko natur parkean arteari tokia egin nahi izan diote. Lesagibel eskultorearen lanak jarriko dituzte ikusgai, uztailaren 8tik abuztuaren 2ra arte eta erakusketa egunero bisitatzeko aukera izanen da. Goizez 10:30etik 13:30era eta arratsaldez 16:00etatik 19:00etara.


2015-07-22

Alesbes


EUSKAL BAZKARIA ALESBESEN

Sustraietatik gure kultura zaindu nahi dugu. Gure Lingua Navarrorum bermatu eta sustatu. Horretarako eta Euskeraren Egunares aurrerapen gisa, Euskal Bazkarira gehitu zaitez eta K-Van erosi zure ticketa.
Koldo eta Ursulak "Niña Coyote eta Chico Tornado" animatuko dute kafe kontzertua, rock musikaren artista handiak. Animatu zaitez!!!!

Desde la raíz queremos velar por nuestra cultura. Nutrir y apoyar nuestra lingua navarrorum.
Para ello y cómo anticipo del Alesbesen euskararen eguna, únete a la Euskal Bazkaria y coge tu tiket en la K_va.
El café concierto lo animarán Koldo y Úrsula. ¡Niña Niña Coyote eta chico Tornado!   ¡¡Anímate!!

Alesbesko Ilargia Kultur Taldea




"gerindabai.blogspot.com"
                       2015-7-13




2015-07-21

Unai Esparza


"El corredor del Ciclos Lizarra Unai Esparza
se proclamó el pasado sábado, en la localidad vizcaína de Zalla,
campeón de Euskadi de ruta en la categoría cadete de primer año.
Esparza, sobre un circuito de 66,5 kilómetros,
quedó segundo en la prueba solo por detrás de Oier Lazkano, cadete segundo año.

Lazkano iba en los últimos kilómetros escapado,
mientras que Esparza formaba parte de otro pequeño grupo que iba justo por detrás.
A falta de pocos metros para la meta logró escaparse
y conseguir esa segunda posición al sprint y el campeonato de Euskadi.
La media de la prueba fue alta, de 37,67 kilómetros por hora,
en una carrera que se disputó por la tarde.
El corredor estellés acabó con un tiempo de 1:46:20”,
a algo más de un minuto del primero".


"www.noticiasdenavarra.com"                              
4-7-2015                              
(resumen)                              



2015-07-20

Auritz


"Herriko jopilota, pilotatokia, frontona, 1948koa da
eta, adituen arabera, ukan beharreko neurrien aldetik fin, ederrenerikoa dugu.
Areago, 800 lagunek partida jarraitzen ahal dute".


www.elinberri.eus


2015-07-19

Bakaiku


"Burundako udalerri honi dagozkion Erdi Aroko agiri zaharretan
aspaldiko zerga batek zuen izena ageri zaigu, "gailurdirua", alegia.
Aditu batzuen irudikotz, etxe bat eraiki eta teilatuaren bukatzerakoan ordaintzen bide zen.

Alta, ospakizun tipi bati loturik ere zegoen,
hain zuzen ere eraikitze hondar lanetan egiten ohi zenari.
Izan ere, Nafarroako toki batzuetan jai sinboliko hori egun oraindik egiten ohi baita".


www.elinberri.eus



2015-07-18

Diana Iniesta



Diana Iniestak bere margolanak ikusgai jarri ditu Erratzun
Ttipi-Ttapa 2015-07-03 14:02   KULTURA  BAZTAN  BAZTAN: ERRATZU
Uztailean bere tailerrean izanen ditu eta abuztuan lixutegian
Diana Iniestaren hAMAR, aitari margolan erakusketa ikusgai dago uztailean margolariak Erratzun daukan tailerrean eta abuztuan Erratzuko lixutegian, Baztango margolarien ibilbidearen baitan. 
Diana Iniestaren margolanak bi hilabetez ikus daitezke Erratzun. |  Ikusi handiago |  Argazki originala

Olioz egindako 30 margolan jarriko ditu ikusgai. Aita zenari eskaini nahi izan dio erakusketa, bere heriotzaren hamargarren urteurrenean. Joan den urtean egin zuen bezala, irail hasieran bere koadro bat ere zozketatuko du erakusketako bisitarien artean.
Diana Iniestak dioenez, «espatulatik pintzelera eta taulatik lientzora pasatu naiz, eta kolore-paleta erabat aldatu dut, formato handiagoekin ausartzen naiz eta hamar urtez Baztanen bizitu ondotik, begirada sakonagoa daukat».



2015-07-17

Erraztiolatza


Segura herriak, 1256an Segura izenaz fundatua izan aurretik, Erraztiolatza izena zuela uste da, eta gaur egun Erraztiolatzako San Andres ermita dagoen inguruan zegoela.

1200. urteko gaztelarren konkistaren ondoren, politika berria, sortutako muga indartzea izan zen, ta horretarako hiribilduak sortzen hasi ziren, biztanle eta merkatari berriekin betetzeko. Eta bide batez, Oria bailarako San Adrian-Hernani merkataritza ardatza indartuz.

Orduan sortu ziren Segura, Villafranca eta Tolosako hiribilduak 1256ean. Villafranca, Ordizia herrixkan sortu zen, izen berri honekin bere biztanleak izango zuten eskubide berriak adieraziz. 1982an, herriak bere jatorrizko izena errekuperatu zuen, Ordizia. Erraztiolatzatarrek ordea, oraindik Alfonso X errege gaztelarrak emandako izena mantentzen dute, Segura.

Larunbat honetan, herri antzerkia Seguran, Erraztiolatza Nafarroako erresumaren parte izan zela gogoratzen.

---------------------------

Se cree que Segura, antes de su fundación en el 1256, se llamaba Erraztiolatza, y que estaba donde está la ermita de San Andrés de Erraztiolatza.

Después de la conquista castellana de 1200, la nueva política real fue potenciar un cinturón defensivo en la nueva frontera para hacer frente al minorizado Reino de Navarra. Para ello, promovió la fundación de villas para atraer nuevos pobladores y comerciantes y estimular la ruta de comercio del corredor San Adrian-Hernani, a lo largo del valle del Oria.

Fue entonces cuando se fundaron las villas de Segura, Villafranca y Tolosa en 1256; Villafranca, fué fundada en la población original de Ordizia, con un nuevo nombre que muestra claramente los nuevos derechos de sus pobladores. En 1982 el pueblo recuperó su nombre original, Ordizia. Segura todavia mantiene el nombre dado por el rey castellano Alfonso X el Sabio.

Este sábado, teatro popular en Segura, recordando la pertenencia original del valle de Erraztiolatza al Reino de Navarra.

------------------------------------------------

Gure Erroetan Murgilduz Erdi Aroko Festa


UZTAILAK 18, zapatue
16:00  ATARI IRIKIERA Noble eta txistulariekin
Arratsaldean zehar KALE ANIMAZIOA:
Tiroa arkukin Frontoi Zaharrean, Sorginak gurdian, Zaldunak, Eskuz gari jotzea plaza zaharrean…
17:00  Hegazti erakustaldia Parroki ondoan
21:00  ERDI AROKO AFARI GIROTUA
Ondoren, herritarren antzerkia Bidean galdutako IZANA eta IZENA

UZTAILAK 19, jaie
10:00  ATARI IRIKIERA Noble eta txistulariekin
Egunean zehar KALE ANIMAZIOA:
Tiroa arkukin Frontoi Zaharrean, Sorginak gurdian, Zaldunak, Eskuz gari jotzea plaza zaharrean...
12:00  ARTAXONAKO ERREGEAREN ONGI ETORRIA GERMANENETIK PLAZARA. Ondoren ekitaldia
17:00  Hegazti erakustaldia Parroki ondoan
19:00  ATARI ITXIERA








2015-07-16

16 de julio de 1212ko uztailak 16


Gaurko egunaz, baina duela 803 urte,
"Navas de Tolosa" izeneko gatazka gertatu zen,
non Nafarroako Antso VII.a Azkarra erregeak
parte hartu baitzuen, kateak lekuko.

Tal día como hoy, pero hace 803 años,
se produjo la batalla de las Navas de Tolosa,
en la que tomó parte, testigas las cadenas,
el rey de Navarra Sancho VII el Fuerte.




2015-07-15

Alkerdi








SOS Alkerdi Plataformak ezagutzera eman du Alkerdiko lezean aurkikuntza berriak egin direla
Ttipi-Ttapa 2015-07-03 07:54  XARETA  XARETA: URDAZUBI
Magdaleniense garaiko marrazkiak topatu dituzte Urdazubin, bisonte eta zaldiak irudikatzen dituztenak
Diego Garate eta Olivia Riverok zuzenduriko ikerketaren ondorioz irudi berriak agertu dira Urdazubiko Alkerdiko lezean. 2014-2015 bitartean eginiko ikerketaren ondorioak duela astebete argitaratu ziren lana laburbiltzen duen artikulu batean.

SOS Alkerdi Plataformaren erranetan aurkitutako irudiak «galeria estu batean daude eta beraiek gauzatzeko zailtasunak harridura eragiten du. Galeria horretan hogei bat irudi agertzen dira grabatuta, bisonteen marrazkiek gehiengo nabarmena dutelarik, hala ere zaldi batzuk ere aurki daitezke. Horrez gain, hatzarekin margotutako bi puntu gorri ere agertzen dira. Irudi hauen itxurak Magdaleniense garaian kokatzen ditu, duela 14000 urte inguru».
Aurkikuntza berri honek aurretik ezagutzen ziren irudien kopurua biderkatzen du –diote Plataformakoek-, Alkerdiko kobazuloa hormako artedun kobazuloen mapan gorengo postuetan paratuz. Hau izan daiteke azken urteotan Nafarroako historiaurrearen inguruan egindako aurkikuntzarik garrantzitsuenetakoa.

Nafarroako Paleolitikoaren adibide ezagun bakarra
Plataformaren iritziz, Alkerdiko lezean eginiko aurkikuntza berriak, Urdazubiko ondarearen garrantzia handitzen du, izan ere Alkerdi da Nafarroa mailan Paleolitiko garaiko hormako irudiak dituen kobazulo ezagun bakarra. 1933 urtean Norbert Casteret espeleologo frantziarrak eman zuen bertan aurkitzen ziren berri lehen aldiz. Geroztik J. M. Barandiaran, Lorianako Markesa, Maluquer de Motes bezalako ikerlari garrantzitsuek bisitatu zuten kobazulo hau artikulu ezberdinak argitaratuz. Hala ere, bertan lan gehien egin duen eta informazio zehatzena eman duen arkeologoa I. Barandiaran izan da 1974 eta 1994 urteen artean hainbat kanpaina egin baitzituen.


2015-07-14

Bañales


Baskoien lurraldean eginiko bertze aurkikuntza bat.
Un nuevo descubrimiento realizado en la tierra de los vascones.

Información de julio de Europa Press agentziaren uztaileko argibidea.

Resumen - Laburpena


----------------------------------


"Los trabajos de excavación en la ciudad romana de Los Bañales (Uncastillo, Zaragoza),
que dirige el profesor de Arqueología Javier Andreu,
han descubierto un tercer pedestal que aporta más datos sobre el homenaje a Tiberio.

En esta ocasión, se trata de un pedestal en el que figuran datos sobre Quinto Sempronio Vitulo.
El hallazgo se ha producido en la última semana
de la Fase Previa de la VII Campaña de Excavaciones Arqueológicas en Los Bañales
y apenas unos días antes de que se incorporen a ella más de treinta estudiantes.

A finales de mayo, en el transcurso de los trabajos que lleva a cabo la Fundación Uncastillo,
por encargo de la Dirección General de Patrimonio del Gobierno de Aragón,
se produjo el hallazgo de un pedestal dedicado al emperador Tiberio
entre el verano del año 31 y el verano del año 32 d. C.
Dicho pedestal había sido dedicado por un individuo llamado Quinto Sempronio Vitulo,
del que aquel documento revelaba su condición de oficial de caballería
de una unidad auxiliar del ejército romano no precisada.

La pieza hallada, con siete líneas de texto y apenas dañada en su parte lateral izquierda,
muestra el currículum de Quinto Sempronio Vitulo,
que fue oficial de caballería en el ala Tauriana
(una unidad auxiliar del ejército romano que, probablemente,
y gracias a este nuevo documento, podría asegurarse que estuvo en Hispania
antes de su traslado a la Galia hacia el año 69 d. C.)
y, después, debió partir hacia Germania para actuar como ayudante (subprefecto)
del comandante de la cohorte de los Germanos, 'la cohors Germanorum'.

La referencia a esa unidad auxiliar de infantería constituiría la primera mención
a la misma en la documentación epigráfica hispana
y una de las más tempranas de cuantas se conocen en el Occidente Romano.
El documento abre ahora una serie de interrogantes sobre la identidad de este personaje,
su posible procedencia de Los Bañales, su relación con el propio Tiberio
y los motivos que le llevaron a querer colocar una serie de homenajes,
que debieron obrar junto a otras inscripciones todavía no localizadas,
en el foro de esta ciudad romana".


2015-07-13

Arellano


"Udalerriko ekonomiaren ardatza nekazal ekoizpena da.
Horren ondorioz, bai egun osoz bai tarte lagungarri batez,
lanean ari diren auzokide gehienak laborariak dira.
Bada, eremuan eskuraturiko etekinen artean
garagarrak duen garrantzia hagitz azpimarragarria da,
baita mahasti oparoek eskaintzen dutena ere, jakina".


www.elinberri.eus




2015-07-12

Ibaialde


Un grupo de niños de la ikastola, con una de las obras de la exposición.




"Los alumnos de Ibaialde Ikastola acaban de clausurar una gran exposición
en la que han trabajado durante meses y que les ha servido para aprender,
más allá de las lecciones de los libros,
otras habilidades como el trabajo en equipo,
la planificación y la resolución.

La exposición El arte en Ibaialde Ikastola,
que así es como han dado a conocer los docentes este proyecto,
ha servido para que los estudiantes de entre 2 y 12 años
crearan sus propios trabajos a partir de las obras originales cedidas
por Marijose Recalde, Juan Sukilbide,
Juan Gorriti, Jesús Mari Bea y Néstor Basterretxea.

“Los txikis han disfrutado de la fantástica oportunidad de desarrollar
su competencia artística conviviendo y contestando a las obras de arte
que se les ha asignado a cada grupo”,
puntualizaban desde el centro situado en Lodosa.

El objetivo de este programa educativo
basado en experiencias pedagógicas anteriores,
tal y como informaba el director de la ikastola, Iñigo Telleria,
“es fomentar la creatividad a través de actividades artísticas.
Cada grupo estudiaba, analizaba e investigaba al artista que se les asignó
y después cada grupo interpretó y creó su obra”.

Para los profesores,
“esta experiencia, además de enriquecer el ejercicio de la plástica
y el análisis de sus elementos,
fomenta el trabajo activo de respuesta a la forma y a la imagen,
aumenta la autoestima y alienta el crecimiento personal de los alumnos y alumnas”.

Los escolares, de acuerdo con Telleria,
“son mucho más receptivos a las enseñanzas prácticas
y de esta manera han desarrollado de forma lúdica
aptitudes académicas y habilidades tan necesarias como el trabajo en grupo,
el intercambio de opiniones, el pensamiento crítico y en esta edición,
la sensibilización hacia el respeto del medio ambiente
utilizando elementos de reciclaje en sus interpretaciones”.

La muestra ha estado abierta al público en las localidades de la zona
y han sido muchas las personas que se han acercado a verla.
El periplo comenzó en la sala de cultura de Mendavia,
después pasó por el Casino de Andosilla
y finalmente estuvo en la sala de exposiciones de Lodosa,
lugar al que acudió el artista de Sesma Jesús Mari Bea.
“Es muy de agradecer la generosidad
y el espíritu de colaboración de los artistas participantes,
comprometidos con la pedagogía del arte”, añadía el director del centro".



"www.noticiasdenavarra.com"                 
2-7-2015                 
(resumen)                 



2015-07-11

Arbizu


"2005eko ekainaren 11an eginiko osoko bilkuran
Palestinako Marda udalerriarekin senidetze hitzarmena izenpetu zen.
Bertan Arbizuko alkatea, J.M. Mendinueta,
eta Mardako alkatea, Tahrir A.H. Araj, izan ziren".


www.elinberri.eus



2015-07-10

Palacio Viejo


Los cubos casi arruinados de la antigua muralla romana, a la derecha de la foto, fueron reutilizados en la Edad Media para levantar el Palacio Viejo de Olite/Erriberri. De ahí se expandió el conjunto monumental que, según dice la leyenda, llegó a contar con tantas  habitaciones como días tiene el año. Cierto o no, la verdad es que el núcleo original del castillo es hoy en el único Parador de Turismo estatal que hay en Navarra.
       Sus obras se adjudicaron en 1964 al empresario Salvador Tomás Larrauri, de Barakaldo, con un presupuesto de siete millones de pesetas y fue el ministro franquista de Información y Turismo, Manuel Fraga, quien lo inauguró unos meses después. Actualmente da empleo a unas 40 personas y en la zona que se ve en la foto dispone de una bonita terraza donde a la sombra del palacio de los Evreux se celebran, por ejemplo, bodas y otros eventos.


"furrusena.blogspot.com"                      
30-6-2015                      



2015-07-09

Josetxo Urrutia Baleztena


"Josetxo Urrutia Baleztena leitzarrak lehen aldiz irabazi du Euskadiko ingude-jasotze txapelketa. Ekainaren 26an Bizkaiko Diman egindako saioan 86 jasoaldi eman zizkion 18 kiloko ingudeari minutu eta erdian. Emakumezkoetan, iaz txapeldun izan zen Maika Ariztegi iturendarra eta aurten azpitxapeldun.

Gizonezkoetan, erran bezala, Josetxo Urrutiak 86 jasoaldi egin zituen eta gibelean utzi zituen txapelketan parte hartu zuten bertze hiru kirolari bizkaitarrak. Iñigo Aurreoetxeak 82 jasoaldi egin zituen, Unai Ardeok 80 eta Aitor de la Concepcionek 73. Iaz azpitxapeldun izan zen Urrutia, aurten parte hartu ez duen Joxe Lapazaranen atzetik.

Egun berean jokatu zen emakumezkoen ingude-jasotze txapelketan 10 kiloko ingudearekin aritu ziren lanean, minutu eta erdiko txandan. Iaz egin zen lehen aldiz txapelketa hau eta Maika Ariztegi iturendarra suertatu zen txapeldun 91 jasoaldirekin. Aurten ere bertze hainbertze egin zituen, baina ez zen aski izan txapela irabazteko, Dima bertako Haizea Ziarrustak 92 egin baitzituen, marka berria ezarriz. Karmele Gisasola bizkaitarra hirugarren izan zen 86 jasoaldirekin, Mertxe Ariztegi iturendarra laugarren, 84 jasoaldirekin eta Arabako Naiara Ferran bosgarren 83rekin".



"www.erran.eus"                            
2015-7-1                            
(laburpena)                            





2015-07-07

7 de julio de 1515eko uztailak 7


Gaurko egunaz, baina duela 500 urte,
eta bertan nafarrik ez zelarik,
Burgosen bilduriko gaztelar gorteek,
Fernando Katolikoa buru zutela,
Nafarroa haiena zela adierazi zuten.

Tal día como hoy, pero hace 500 años,
y sin presencia de ningún navarro,
las cortes castellanas reunidas en Burgos,
encabezadas por Fernando el Católico,
afirmaron que Navarra era suya.



2015-07-06

Erriberri Harriberri


MANUSCRITO EN EUSKERA DEL ALCAIDE DE OLITE/ERRIBERRI

El estudio de unas frases en euskera manuscritas en los márgenes de un libro que a principios del s. XVI perteneció, con casi toda probabilidad, al conde Ezpeleta de Beire, alcaide del castillo de Olite/Erriberri, ha llamado la atención del catedrático de lingüística y profesor de la universidad de Texas San Antonio (EE.UU.) Francisco A. Marcos-Marín, al que el manual navarro le llegó desde Argentina. El anuario de un seminario de filología vasca de la UPV se ha hecho eco recientemente del hallazgo porque, de ser fehaciente, rompe tantos mitos que merece la pena pararse a pensar que testimonia la presencia escrita del euskera en la navarra media en una época muy temprana y, además, de puño y letra de la nobleza de mayor abolengo, un prueba de que la lengua no solo era empleada verbalmente por el vulgo. 
El profesor Marcos-Marín
            Del portal de revistas digitales de la Universidad del País Vasco (UPV) cuelga el anuario del seminario internacional de Lingüística y Filología Vasca “Julio de Urquijo” en que el investigador Marcos-Martín, miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua y de la Academia Argentina de las Letras, firma su estudio sobre “Un texto informal vasco manuscrito en un impreso de 1505” que hace referencia a la familia cuyo titular era señor de Beire y San Martín de Unx, merino mayor y alcaide de Olite y conde de Ezpeleta. Una aristocracia que entroncaba con la mismísima monarquía navarra, con el rey Carlos II (1332 – 1387) y su bastardo Leonel, lo que le permitió durante 200 años ocupar asiento en el brazo de la nobleza de las Cortes del Viejo Reyno.
            El estudio recuerda que el patrimonio de los Ezpeletas, y su biblioteca con él, se deshizo en 1895. La congregación religiosa de los Padres Blancos compró la casa palacio, que actualmente es el albergue de Beire. Por entonces debió producirse la adquisición del libro titulado “Las Trescientas”, en el que, en un margen, hay escritas a pluma varias palabras claramente en euskera, que podrían ser el borrador de una invitación a una ceremonia familiar, según los expertos. Resulta, también, que el conjunto de libros fue adquirido por el estudioso francés Raymond Foulché-Delbosc que los revendió a la Biblioteca Nacional de la República Argentina.
Palacio de los Ezpeletas en Beire
            “Es el único ejemplar con el sello del Conde de Ezpeleta que figura en la colección de Buenos Aires... donde ha sido posible recuperar y descifrar este texto en vasco, junto con toda una posible historia de un libro de una familia” agramontesa, defensora de los últimos reyes Juan y Catalina en la invasión castellana de 1512 y, además, enlazada con la también saga legitimistas Jaso Azpilicueta a través del matrimonio de Ana, hermana de san Francisco de Javier, con el conde de Beire.
            Marcos-Marín, que también ha sido catedrático en la Universidad Autónoma de Madrid y profesor en La Sapienza de Roma, precisa que el libro que contiene las frases está impreso en Granada en 1505 y que de él interesan especialmente “tres líneas del vuelto de la portada, escritas en vasco” con letra del siglo XVI, “por lo que podrías ser del primer o uno de los primeros propietarios del impreso”.
            El texto es el siguiente:

            Mutila nescatoa andrea gisona mutil chaperuge // antonjo gandaygu suquetanjque gandaygu // armosadu meryendadu // [zue] //

            (mutila, neskatoa, andrea, gizona, mutil txaperuge Antonio, jan daigu [n] suk eta nik jan [¿edan?] daigu [n] armosadu merindadu // [zue]
            El mozo, la moza, la mujer, el hombre, mozo sin boina // Antonio, comamos vos y yo, comamos [¿bebamos?], // almorcemos, merendemos // [vosotros ?]

            Según el investigador, el manuscrito puede ser una prueba, “quizás del borrador de una invitación a una boda, en la que mutila, nescatoa, es decir, los jóvenes, se habrían convertido socialmente en andrea, gizona, algo así como los novios, ya mujer y marido”. El texto, “sin duda escrito en euskera occidental”, fue también analizado por expertos como el ujuetarra Patxi Salaberri, de la academia vasca Euskaltzaindia.
            El testimonio, continúa Marcos-Marín, es de importante valor porque fragmentos con más de cinco palabras escritas en euskera “son escasísimos hasta el siglo XVI” y más por su localización en el centro-sur de Navarra. El autor recuerda que un documento de 1587 conservado en el seminario de Vitoria/Gasteiz incluye que, por ejemplo, San Martín de Unx todavía era euskaldun pero Beire, del que se segregó administrativamente, no. “El texto objeto de comentario parece corroborar que a principios del siglo XVI, cuando se escribió, la zona seguía teniendo presencia y uso de la lengua vasca, si bien, a juzgar por el mismo texto, ya marginal”, opina el autor.
            
             Un pregonero euskaldun en Olite

Sello de la familia Ezpeleta
            La saga de los Ezpeletas fue larga y se espació por toda la merindad. En Olite, donde eran por título guardianes del Castillo, llegaron a tener en esta época palacios y fueron hasta en tres ocasiones alcaldes de la localidad. Hace once años el estudioso Ángel Jiménez Biurrun descubrió un importante documento sobre la pervivencia del euskera en Olite que, además, estaba relacionado con la familia Ezpeleta.
            Un legajo de 1574 hallado en el Archivo de Protocolos daba cuenta de una multa puesta por las autoridades locales precisamente contra el criado del noble Pedro Ezpeleta Nabarra, un tal Beltrán Gárriz que, sin permiso municipal, pregonó “en bascuence” en plena Plaza los tratos con unas yeguas de su señor, anuncio que tenía que hacer a través de un empleado del concejo y por ello fue sancionado.
            El auto del notario Sebastián Marzán “contra don Pedro de Ezpeleta, mayor, y los de su casa y criados” revelaba que, a penas 50 años después de la conquista de Navarra, la antigua lengua vascona estaba viva en la Plaza de Olite, foro donde se reunía en vecindario para cerrar sus negocios.
            La denuncia decía así: “En la villa de Olit, a los doce días del mes de junio de mil quinientos setenta y cuatro. Estando juntados en el ayuntamiento los señores Alcalde y regidores donde se hallaron presentes Juan de Basurto, Alcalde, Juan de Mauleón, Pedro Ripalda y Francisco de Miguel, regidores. Por el dicho alcalde fue propuesto que, ayer viernes, que se encontraba once días del mes de junio, un criado de don Pedro de Ezpeleta que guarda la yeguas que andan en el guazán, llamado Beltran de Garriz, llegó a la plaza y se subió encima del tablero de la casa de Juan de Irigoyen que tenía en la plaza, y en bascuence pregonando dijo que todos los que tenía yeguas en el guazán de la casa de don Pedro de Ezpeleta fuesen  por ellas, que estaban en el corral, y viesen si aquello era contra la autoridad de la villa y proveyesen lo que más conveniese, lo cual, enterados por el dicho Regimiento y platicando sobre ellos, atendiendo y considerando que la dicha villa tiene personas que hacen aquel oficio, y de que ningún vecino particular ni otro haga cosa semejante como aquella porque es perjuicio de la dicha villa y su autoridad, se proveyó y mandó que se notificara a don Pedro de Ezpeleta, mayor, que otra vez ningún criado de su casa por su mandato ni de otra manera mande hacer ni haga semejantes pregones ....”



"txokomaiteabi.blogspot.com"
20-6-2015